2008年7月27日日曜日

シカっと送信

駅前に, こんな看板が立っていた. いくら奈良県とはいえ, 「シカっと送信」では意味が分からな過ぎる

「安全」もよく分からない. インターネット申告の比較対象は手書き申告のはずだが, 手書き申告よりもインターネット申告のほうが「安全」と言いたいのか? 従来のインターネット商取引よりもセキュリティ的に「安全」と好意的に解釈する (この場合でも, 「危険」とはどんな状況なのかがイメージできないので, 「安全」な状況もイメージできないが) としても, その後の「便利」とは比較対象が違うので, 文章の筋が曲がりくねっている. 標語だから, それで良いのか?

0 件のコメント: