ソフトバンクのケータイ屋さんへ行ったときのこと, レジ前で micro SD カードを売っているところの POP に, 「ソフトバンクの厳しい基準を 潜り抜けた micro SD カード」みたいな文句が書いてあった. 他の会社がどうかは分からないけど, ソフトバンクでは防水に対する基準が厳しいようで, それをクリアした micro SD カードということを強調したいのだと思う
でも「潜り抜ける」は, 例えば「法の目を潜り抜ける」のように, 見付からないようにこっそりと通り抜けるようなマイナスのニュアンスがあるはず. ケータイ屋の POP は勘違いしている :-)
最近, またケータイ変えたい病にかかりつつあります
1 件のコメント:
Very good......
コメントを投稿